Cand folosim “I think” si cand folosim “I’m thinking” ?
Prima reactie este sa le impartim dupa timpul verbal:
Prezent Simplu: I think about her/him everyday . (actiune intrata in obisnuita)
Prezent Continuu: I’m thinking about her/him right now. (actiune care este in plina desfasurare in momentul vorbirii)
ceea ce ar fi corect. Doar ca nu clarifica situatia.
Astfel, pentru a face evidenta diferenta dintre cele doua ne folosim de limba romana:
I think = Eu cred (actiune considerata permanenta in limba engleza si de aceea nu are forma de continuuu)
I’m thinking = Eu (ma) gandesc (actiune desfasurata pe o perioada determinata de timp, dar care nu este permanenta, de aceea se permite varianta de timp verbal continuu).
Eu sper sa le folositi pe amandoua cat mai corect pe viitor prin simpla inlocuire a verbului cu “a crede” sau “a gandi” in functie de ceea ce doriti sa exprimati.